Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

दान-धर्म-आश्रमविधानम्

Dana, Dharma, and the Four Āśramas

पृथिवी पर्वता मेघा मूर्तिमन्तश्न ये परे । सर्व तद्‌ वारुणं ज्ञेयमापस्तस्तम्भिरे यत:,पृथ्वी, पर्वत, मेघ तथा अन्य जो मूर्तिमानू, वस्तुएँ हैं, उन सबको जलमय समझना चाहिये; क्योंकि जलने ही उन सबको स्थिर कर रखा है

pṛthivī parvatā meghā mūrtimantaś ca ye pare | sarva tad vāruṇaṃ jñeyam āpas tastambhire yataḥ ||

పృథివి, పర్వతములు, మేఘములు మరియు యావత్తు మూర్తిమంతమైన వస్తువులు—అవి అన్నియు వారుణమయమని (జలస్వరూపమని) తెలిసికొనవలెను; ఎందుకంటే జలమే వాటిని స్థిరపరచి ధరిస్తుంది.

पृथिवीearth
पृथिवी:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
पर्वताःmountains
पर्वताः:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Nominative, Plural
मेघाःclouds
मेघाः:
Karta
TypeNoun
Rootमेघ
FormMasculine, Nominative, Plural
मूर्तिमन्तःembodied, having form
मूर्तिमन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूर्तिमन्त्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwhich, who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
परेothers, further (besides these)
परे:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वारुणम्watery; belonging to Varuṇa (i.e., water)
वारुणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवारुण
FormNeuter, Accusative, Singular
ज्ञेयम्is to be known/understood
ज्ञेयम्:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormGerundive (तव्य/यत् sense), -य, Neuter, Nominative, Singular
आपःwaters
आपः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Nominative, Plural
तत्that (all)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
स्तम्भिरेthey have propped up/held firm
स्तम्भिरे:
TypeVerb
Rootस्तम्भ्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
यतःbecause, since; from which
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतस्

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
P
pṛthivī (earth)
P
parvata (mountains)
M
megha (clouds)
Ā
āpaḥ (waters)
V
Varuṇa (implied by vāruṇam)