Shloka 4

लोभात्‌ क्रोध: प्रभवति लोभात्‌ काम: प्रवर्तते । लोभान्मोहश्न माया च मान: स्तम्भ: परासुता,लोभसे ही क्रोध प्रकट होता है, लोभसे ही कामकी प्रवृत्ति होती है और लोभसे ही माया, मोह, अभिमान उद्दण्डता तथा पराधीनता आदि दोष प्रकट होते हैं

lobhāt krodhaḥ prabhavati lobhāt kāmaḥ pravartate | lobhān mohaś ca māyā ca mānaḥ stambhaḥ parāsutā ||

భీష్ముడు పలికెను—లోభమునుండి క్రోధము పుడుతుంది; లోభమునుండే కామము ప్రవర్తిస్తుంది. లోభమునుండే మోహము, మాయ, అహంకారము, మొండితనముతో కూడిన దర్పము, పరాధీనత వంటి దోషములు పుట్టి, ధర్మాచరణమును క్రమక్రమముగా క్షీణింపజేస్తాయి.

लोभात्from greed
लोभात्:
Apadana
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Ablative, Singular
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभवतिarises / comes into being
प्रभवति:
TypeVerb
Rootप्र + भू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
लोभात्from greed
लोभात्:
Apadana
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Ablative, Singular
कामःdesire
कामः:
Karta
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रवर्ततेproceeds / becomes active
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्र + वृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
लोभात्from greed
लोभात्:
Apadana
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Ablative, Singular
मोहःdelusion
मोहः:
Karta
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Nominative, Singular
मायाdeceit / illusion
माया:
Karta
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मानःpride / self-conceit
मानः:
Karta
TypeNoun
Rootमान
FormMasculine, Nominative, Singular
स्तम्भःarrogance / obstinacy (stiffness)
स्तम्भः:
Karta
TypeNoun
Rootस्तम्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
परासुताdependence / subjection
परासुता:
Karta
TypeNoun
Rootपरासुता
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Greed (lobha) is presented as a root vice: it generates anger and fuels desire, and it further breeds delusion, deceit, pride, stubborn arrogance, and ultimately a loss of inner freedom through dependence or subjugation. The ethical lesson is to restrain greed to protect dharma and clear judgment.

In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right governance after the war. Here he analyzes how inner faults arise, tracing multiple destructive tendencies back to lobha as their source.