The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification
मयि वै त्यज्यतां क्रोध: किं मे क्रुद्धः करिष्यसि । न ते बिभेमि पवन यद्यपि त्वं स्वयं प्रभु:,“मेरे ऊपर अपना क्रोध उतारो। तुम कुपित होकर मेरा क्या कर लोगे। पवन! यद्यपि तुम स्वयं बड़े प्रभावशाली हो; फिर भी मैं तुमसे डरता नहीं हूँ
mayi vai tyajyatāṃ krodhaḥ kiṃ me kruddhaḥ kariṣyasi | na te bibhemi pavana yadyapi tvaṃ svayaṃ prabhuḥ ||
భీష్ముడు అన్నాడు—“నాపైనే నీ కోపాన్ని విడిచిపెట్టు. కోపంతో నీవు నన్నేమి చేయగలవు? ఓ పవనా! నీవు స్వయంగా ప్రభువై మహాశక్తిమంతుడైనా, నేను నిన్ను భయపడను.”
भीष्म उवाच
The verse models fearlessness and moral steadiness: one who is grounded in inner resolve does not yield to intimidation, even by a powerful force. It also implies that anger should be restrained or redirected away from harming others, as wrath does not automatically confer moral authority.
Bhīṣma addresses Pavana (the Wind-god) directly, challenging him to vent his anger on Bhīṣma and declaring that even if Pavana is immensely powerful, Bhīṣma will not be frightened or coerced.