Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154

भीष्मजी कहते हैं--राजन्‌! वे गीध और गीदड़ दोनों ही भूखे थे और अपने उद्देश्यकी सिद्धिके लिये मृतकके बन्धु-बान्धवोंसे बातें करते थे। गीध कहता था कि सूर्य अस्त हो गये और सियार कहता था नहीं ।।

svakāryabaddhakakṣau tau rājan gṛdhro 'tha jambukaḥ | kṣutpipāsāpariśrāntau śāstram ālambya jalpataḥ ||

భీష్ముడు పలికెను—ఓ రాజా! గద్ద మరియు నక్క ఇద్దరూ తమ తమ ప్రయోజనాన్ని సిద్ధించుకోవాలని కట్టుబడి ఉన్నారు. ఆకలి దాహాలతో అలసిపోయి, శాస్త్రాన్ని ఆశ్రయించి వాదించారు—ఒకడు ‘సూర్యుడు అస్తమించాడు’ అన్నాడు, మరొకడు ‘లేదు’ అన్నాడు.

स्वकार्यबद्धकक्षौhaving their waists/girdles bound for their own task (ready for action)
स्वकार्यबद्धकक्षौ:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वकार्यबद्धकक्ष
FormMasculine, Nominative, Dual
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
गृध्रःvulture
गृध्रः:
Karta
TypeNoun
Rootगृध्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अथand/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
जम्बुकःjackal
जम्बुकः:
Karta
TypeNoun
Rootजम्बुक
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षुत्पिपासापरिश्रान्तौwearied by hunger and thirst
क्षुत्पिपासापरिश्रान्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षुत्पिपासापरिश्रान्त
FormMasculine, Nominative, Dual
शास्त्रम्scripture/treatise (authoritative text)
शास्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
आलम्ब्यhaving relied on / taking support of
आलम्ब्य:
Karana
TypeVerb
Rootआ-लम्ब्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
जल्पतःspeaking/arguing
जल्पतः:
Karta
TypeVerb
Rootजल्प्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Dual

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King (Yudhishthira)
V
vulture (gṛdhra)
J
jackal (jambuka)
Ś
śāstra (authoritative teaching)

Educational Q&A

The verse highlights how people driven by appetite and self-interest can cloak their motives in the language of authority (śāstra). Ethical discernment requires seeing through clever argumentation to the underlying intention.

Bhishma describes a dispute between a vulture and a jackal, both hungry and intent on gaining their objective. They argue while citing ‘scriptural’ authority, illustrating a contest of self-serving interpretations.