Previous Verse

Shloka 151

अध्याय १५२: लोभः पापस्य मूलम् — Greed as the Root of Wrongdoing

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि इन्द्रोतपारिक्षितीये एकपडज्चाशदधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi indrotapārikṣitīye ekapañcāśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

ఇతి శ్రీమహాభారత శాంతిపర్వములో, ఆపద్ధర్మపర్వములో, ఇంద్రోత–పరిక్షితీయ ప్రकरणమున నూట యాభై ఒకటవ అధ్యాయం సమాప్తం।

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आपद्धर्मपर्वणिin the Apaddharma section
आपद्धर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
इन्द्रोतपारिक्षितीयेin the (subsection) concerning Indrota and Parikshiti
इन्द्रोतपारिक्षितीये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootइन्द्रोतपारिक्षितीय
FormNeuter, Locative, Singular
एकपञ्चाशत्fifty-one
एकपञ्चाशत्:
TypeNoun
Rootएकपञ्चाशत्
FormNeuter, Nominative, Singular
अधिकin excess; plus
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःthe hundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

जनमेजय उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva
I
Indrota
P
Parikṣit

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a teaching verse; it frames the ethical setting by locating the discourse within Āpaddharma—guidance on how dharma is to be understood and practiced under crisis, when ordinary rules may require careful, principled adaptation.

The text is closing a chapter: it announces that the 151st chapter has concluded within the Śānti Parva’s Āpaddharma section, in the sub-narrative connected with Indrota and King Parikṣit.