Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च

The Dove’s Lament and Celestial Reunion

काकोल इव कृष्णाड़रो रक्ताक्ष: कालसम्मित: । दीर्घजड्घो हस्वपादो महावक्‍त्रो महाहनुः,उसका सारा शरीर “काकोल' जातिके कौओंके समान काला था। आँखें लाल-लाल थीं। वह देखनेपर काल-सा प्रतीत होता था। बड़ी-बड़ी पिंडलियाँ, छोटे-छोटे पैर, विशाल मुख और लंबी-सी ठोढ़ी--यही उसकी हुलिया थी

bhīṣma uvāca | kākola iva kṛṣṇāṅgāro raktākṣaḥ kālasammitāḥ | dīrghajaṅgho hrasvapādo mahāvaktrō mahāhanuḥ |

భీష్ముడు పలికెను—అతడు కాకోల కాగిలెవలె నల్లగా ఉండెను; కన్నులు రక్తవర్ణముగా; రూపములో కాలుడివలె కనిపించెను. అతనికి దీర్ఘ జంఘలు, చిన్న పాదాలు, విశాల ముఖము, బలమైన దవడ ఉండెను.

काकोलःa crow of the kākola kind
काकोलः:
Karta
TypeNoun
Rootकाकोल
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
कृष्णःblack, dark
कृष्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अण्डरःbody/trunk (rare word; context: body)
अण्डरः:
Karta
TypeNoun
Rootअण्डर
FormMasculine, Nominative, Singular
रक्ताक्षःred-eyed
रक्ताक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootरक्ताक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
कालसम्मितःcomparable to Death/Time
कालसम्मितः:
Karta
TypeAdjective
Rootकालसम्मित
FormMasculine, Nominative, Singular
दीर्घजङ्घःlong-shanked, long-legged
दीर्घजङ्घः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीर्घजङ्घ
FormMasculine, Nominative, Singular
ह्रस्वपादःshort-footed
ह्रस्वपादः:
Karta
TypeAdjective
Rootह्रस्वपाद
FormMasculine, Nominative, Singular
महावक्त्रःlarge-mouthed, with a huge face
महावक्त्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहावक्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महाहनुःlarge-jawed, with a huge jaw
महाहनुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाहनु
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kākola (crow, as a simile)
K
Kāla (Death/Time, as a comparison)

Educational Q&A

The verse uses stark physical imagery—blackness, red eyes, and a Death-like appearance—to signal moral danger and the presence of adharma. In Śānti Parva’s ethical discourse, such descriptions commonly function as warnings: inner corruption and harmful intent are mirrored by frightening, inauspicious traits, urging discernment and restraint.

Bhīṣma is describing a terrifying figure’s appearance in vivid detail—coal-black body like a crow, red eyes, and disproportionate limbs and jaw—so that the listener can recognize the being and grasp the ominous tone of the episode.