आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
तस्मिन् बद्धे महाप्राणे शत्रौ नित्याततायिनि । त॑ काल॑ पलितो ज्ञात्वा प्रचचार सुनिर्भय:
tasmin baddhe mahāprāṇe śatrau nityātatāyini | taṁ kālaṁ palito jñātvā pracacāra sunirbhayaḥ ||
ఆ మహాబలవంతుడైన, ప్రాణహంతకుడైన, నిత్య ఆతతాయీ శత్రువు బంధించబడినప్పుడు, ఆ సమయాన్ని తెలుసుకున్న పలితుడు బిలం నుంచి బయటికి వచ్చి, అన్ని దిక్కులా నిర్భయంగా సంచరించసాగాడు.
भीष्म उवाच
A society (or individual) regains fearlessness when a persistent aggressor (ātatāyin) is effectively restrained; dharma includes protecting the vulnerable by curbing habitual violence.
After the powerful, ever-aggressive enemy is trapped and bound, Palita learns the news and, no longer threatened, emerges from his burrow and roams freely without fear.