Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyāya 118: Saciva-parīkṣā

Testing and Appointment of Ministers/Servants

स ततः: सिंहतां नीतो नागेन्‍्द्रो मुनिना तदा । वन्यं नागणयत्‌ सिंहं तुल्यजातिसमन्वयात्‌,तब मुनिने उस गजराजको सिंह बना दिया। अब वह समान जातिके सम्बन्धसे जंगली सिंहको कुछ भी नहीं गिनता था

sa tataḥ siṁhatāṁ nīto nāgendro muninā tadā | vanyaṁ nāgaṇayat siṁhaṁ tulyajātisamanvayāt ||

అప్పుడు ముని ఆ గజరాజును సింహంగా మార్చాడు. సమజాతి సంబంధం కలగడంతో అతడు అడవి సింహాన్ని ఏమాత్రం లెక్కచేయలేదు.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सिंहताम्lion-nature/state of being a lion
सिंहताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंहतā
FormFeminine, Accusative, Singular
नीतःwas led/made (to become)
नीतः:
TypeVerb
Rootनी (√नी)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular, Passive (sense)
नागेन्द्रःthe lord of elephants
नागेन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootनागेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
मुनिनाby the sage
मुनिना:
Karana
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Instrumental, Singular
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
वन्यम्wild
वन्यम्:
TypeAdjective
Rootवन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अगणयत्he did not count/esteem
अगणयत्:
TypeVerb
Rootगण् (√गण्)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सिंहम्the lion
सिंहम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Accusative, Singular
तुल्यजाति-समन्वयात्because of the connection of equal birth/species
तुल्यजाति-समन्वयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootतुल्यजातिसमन्वय
FormMasculine, Ablative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a sage (muni)
L
lord of elephants (nāgendra)
L
lion (siṁha)