Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Gratitude, Discernment, and the Escalation of Power (Śvā–Dvipī–Vyāghra–Nāga–Siṃha–Śarabha Itihāsa)

तस्य संदृश्य सद्भावमुपविष्टस्यथ धीमत: । सर्वे सत्त्वाः समीपस्था भवन्ति वनचारिण:,एक जगह बैठे हुए उन बुद्धिमान्‌ महर्षिके सदभावको देखकर सभी वनचारी जीव- जन्तु उनके निकट आया करते थे

tasya saṃdṛśya sadbhāvam upaviṣṭasyātha dhīmataḥ | sarve sattvāḥ samīpasthā bhavanti vanacāriṇaḥ ||

ఒకచోట కూర్చున్న ఆ ధీమంతుడైన మహర్షి యొక్క సద్భావాన్ని చూచి, అరణ్యంలో సంచరించే సమస్త ప్రాణులు ఆయన సమీపానికి వచ్చి చేరేవి.

तस्यof him/that (sage)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
संदृश्यhaving seen
संदृश्य:
TypeVerb
Rootसम् + दृश्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (verbal base), having seen/observed
सद्भावम्good disposition/noble nature
सद्भावम्:
Karma
TypeNoun
Rootसद्भाव
FormMasculine, Accusative, Singular
उपविष्टस्यof (one) seated
उपविष्टस्य:
TypeVerb
Rootउप + विश्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Genitive, Singular
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
धीमतःof the wise
धीमतः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सत्त्वाःcreatures/living beings
सत्त्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormMasculine, Nominative, Plural
समीपस्थाःstanding nearby
समीपस्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमीपस्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिbecome/come to be
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
वनचारिणःforest-dwellers/roaming in the forest
वनचारिणः:
Karta
TypeNoun
Rootवनचारिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a wise sage (unnamed)
F
forest-dwelling creatures (vanacāriṇaḥ)

Educational Q&A

A person established in genuine goodness and non-harm exerts a calming moral force: virtue itself becomes protection, drawing trust even from wild creatures. The verse implies that dharmic character is recognized instinctively and reduces fear and hostility.

Bhishma describes a scene where a wise sage sits quietly in the forest; observing his benevolent disposition, the forest animals and other creatures approach and remain near him, indicating the sage’s harmlessness and spiritual steadiness.