Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Durgātitaraṇa—Conduct for Crossing Difficulties (दुर्गातितरणम्)

जिनके शुभ कर्म दिखावेके लिये नहीं होते, जो सदा मीठे वचन बोलते और जिनका धन सत्कर्मोके लिये बँधा हुआ है, वे दुर्गण संकटोंसे पार हो जाते हैं ।। अनध्यायेषु ये विप्रा: स्वाध्यायं नेह कुर्वते । तपोनिष्ठा: सुतपसो दुर्गाण्यतितरन्ति ते,जो अनध्यायके अवसरोंपर वेदोंका स्वाध्याय नहीं करते और तपस्यामें ही लगे रहते हैं, वे उत्तम तपस्वी ब्राह्मण दुस्तर विपत्तिसे छुटकारा पा जाते हैं

bhīṣma uvāca | anadhyāyeṣu ye viprāḥ svādhyāyaṃ neha kurvate | taponiṣṭhāḥ sutapaso durgāṇy atitaranti te ||

భీష్ముడు పలికెను—అనధ్యాయ దినాలలో ఇక్కడ వేదస్వాధ్యాయం చేయక, తపస్సులోనే స్థిరంగా నిలిచే బ్రాహ్మణులు—ఆ సిద్ధ తపస్వులు దుర్గమమైన విపత్తులను దాటి పోతారు.

अनध्यायेषुin times of non-study (prohibited days)
अनध्यायेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनध्याय
FormMasculine, Locative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वाध्यायम्Vedic self-study/recitation
स्वाध्यायम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वाध्याय
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (in this matter/context)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
कुर्वतेdo/perform
कुर्वते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
तपोनिष्ठाःsteadfast in austerity
तपोनिष्ठाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतपस्-निष्ठ
FormMasculine, Nominative, Plural
सुतपसःof excellent austerity / great ascetics
सुतपसः:
Karta
TypeAdjective
Rootसु-तपस्
FormMasculine, Nominative, Plural
दुर्गाणिdifficult straits/dangers
दुर्गाणि:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्ग
FormNeuter, Accusative, Plural
अतितरन्तिcross over/surmount
अतितरन्ति:
TypeVerb
Rootतॄ
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, अति
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
V
viprāḥ (Brahmins)
S
svādhyāya (Vedic study)
T
tapas (austerity)
A
anadhyāya (suspension of recitation)