Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

ऋषिसमागमः — युधिष्ठिरस्य शोकवर्णनम्

Sage Assembly and Yudhiṣṭhira’s Articulation of Grief

मज्जूषायां समाधाय गड्डास्नोतस्यमज्जयत्‌ | य॑ सूतपुत्र॑ं लोको<यं राधेयं चाभ्यमन्यत

mañjūṣāyāṃ samādhāya gaṅgā-srotasy amajjayat | yaṃ sūta-putraṃ loko ’yaṃ rādhēyaṃ cābhyamanyata ||

యుధిష్ఠిరుడు అన్నాడు—“అతడిని ఒక పెట్టెలో ఉంచి ఆమె గంగానదీ ప్రవాహంలో తేల్చి వదిలింది—ఆయననే తరువాత ఈ లోకం సూతపుత్రుడు, రాధేయుడు అని భావించింది.”

मज्जूषायाम्in a box/casket
मज्जूषायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमज्जूषा
FormFeminine, Locative, Singular
समाधायhaving placed/put (together)
समाधाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
गङ्गाthe Ganga (river)
गङ्गा:
Karma
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Accusative, Singular
स्नोतसिin the stream/current
स्नोतसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्रोतस्
FormNeuter, Locative, Singular
अमज्जयत्caused (it) to sink / immersed (it)
अमज्जयत्:
TypeVerb
Rootमज्ज् (मज्जति)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada, Yes (णिच्)
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सूतपुत्रम्the charioteer’s son
सूतपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
लोकःthe people/world
लोकः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
राधेयम्Radheya (Karna)
राधेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्यमन्यतthought/considered (to be)
अभ्यमन्यत:
TypeVerb
Rootअभि-मन्य् (मन्यते)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Atmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
G
Gaṅgā
R
Rādheya (Karṇa)
M
mañjūṣā (casket/box)

Educational Q&A

The verse highlights how public perception and social labels can obscure true identity, raising ethical questions about judging worth by birth and the consequences of hidden lineage in dharma-centered life.

Yudhiṣṭhira recounts the episode of an infant being placed in a casket and released into the Gaṅgā’s current—later known to the world as Rādheya (Karṇa), believed by people to be a charioteer’s son.