Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot
दुर्योधनो वासुदेवं वाग्भिरुग्राभिरार्दयत् उसे प्राणोंका अन्त कर देनेवाली भयंकर वेदना हो रही थी
sañjaya uvāca | duryodhano vāsudevaṃ vāgbhir ugrābhir ārdayat |
సంజయుడు అన్నాడు—దుర్యోధనుడు వసుదేవనందనుడైన శ్రీకృష్ణుని ఉగ్రమైన, కఠినమైన మాటలతో బాధించాడు. తనకు ప్రాణాంతకమైన భయంకర వేదన కలుగుతున్నా దానిని లెక్కచేయకుండా, క్రూర వాక్యాలతో శ్రీకృష్ణుని గాయపరచడం ప్రారంభించాడు.
संजय उवाच
The passage highlights how adharma can express itself through speech: even when facing severe personal suffering, a person ruled by pride and hatred may choose to harm others verbally. It implicitly contrasts self-restraint and dharmic speech with cruelty and hostility.
Sanjaya reports that Duryodhana, despite being in terrible, potentially life-ending pain, turns his attention outward and attacks Krishna with harsh words, attempting to cause him distress through verbal aggression.