Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
भरतनन्दन! वीर भीमसेन भाँति-भाँतिके मार्गों और मण्डलोंका प्रदर्शन करते हुए पुनः बड़ी शोभा पाने लगे ।। तौ परस्परमासाद्य यत्तावन्योन्यरक्षणे । मार्जाराविव भक्षार्थ ततक्षाते मुहुर्मुहु:,वे दोनों परस्पर भिड़कर एक-दूसरेसे अपनी रक्षाके लिये प्रयत्नशील हो रोटीके टुकड़ोंके लिये लड़नेवाले दो बिलावोंके समान बारंबार आघात-प्रतिघात कर रहे थे
bharatanandana! vīro bhīmasenaḥ bhānti-bhāntike mārgān maṇḍalāni ca pradarśayan punaḥ mahāśobhayā śuśubhe. tau parasparam āsādya yattāv anyonya-rakṣaṇe, mārjārāv iva bhakṣārthaṃ tata-kṣāte muhur muhuḥ.
సంజయుడు పలికెను—ఓ భరతనందనా! వీరుడు భీమసేనుడు నానావిధ మార్గాలు, మండలాలు ప్రదర్శిస్తూ మళ్లీ మహాశోభను పొందెను। ఆ ఇద్దరూ పరస్పరం ఎదురెదురుగా చేరి, ఒకరినొకరు గాయపరచకుండా తమను తాము కాపాడుకొనుటకు యత్నిస్తూ, ఆహారపు ముక్క కోసం పోరాడే రెండు పిల్లులవలె మళ్లీ మళ్లీ ప్రహార-ప్రతిప్రహారాలు చేసిరి।
संजय उवाच