कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī
तेषु सर्वेषु तीर्थेषु स्वाप्लुत्य मुनिपुड्गरवा: । प्राप्प प्रीतिं परां चापि तपोलुब्धा विशारदा:
teṣu sarveṣu tīrtheṣu svāplutya munipuṅgavāḥ | prāpuḥ prītiṁ parāṁ cāpi tapolubdhā viśāradāḥ ||
వైశంపాయనుడు పలికెను— ఆ సమస్త తీర్థాలలో స్నానమాచరించి, మునిపుంగవులు తపస్సులో ఆసక్తులై, వివేకవంతులై, పరమానందాన్ని మరియు అంతరంగ సంతృప్తిని పొందారు.
वैशम्पायन उवाच
Sacred acts like bathing at tīrthas bear their highest fruit when accompanied by tapas (self-discipline) and wisdom; outer purification is completed by inner restraint and learned discernment.
The narrator reports that eminent sages, after bathing at the various pilgrimage sites previously mentioned, experience supreme joy and fulfillment, characterized as ascetically inclined and spiritually accomplished.