Ārṣṭiṣeṇa’s Siddhi and the Tīrtha-Boons; Sindhudvīpa–Devāpi Brāhmaṇya; Viśvāmitra’s Tapas Begins
विज्ञायातीतवयसं रुषड्गुं ते तपोधना: । तं च तीर्थमुपानिन्यु: सरस्वत्यास्तपोधनम्,उन तपस्वी पुत्रोंने तपोधन रुषंगुको अत्यन्त वृद्ध जानकर उन्हें सरस्वतीके उस उत्तम तीर्थमें पहुँचा दिया
vaiśampāyana uvāca | vijñāyātītavayasaṃ ruṣaḍguṃ te tapodhanāḥ | taṃ ca tīrtham upāninyuḥ sarasvatyās tapodhanam ||
రుషడ్గు వృద్ధావస్థను దాటినవాడని తెలిసికొని, తపోధనులైన ఆ తపస్వులు అతనిని సరస్వతీ నదీ తీరంలోని ఆ పవిత్ర తీర్థానికి తీసికెళ్లారు.
वैशम्पायन उवाच
Those grounded in tapas (spiritual discipline) should support and guide the aged toward places and practices that sustain dignity, purification, and peace; caring guidance is presented as a dharmic responsibility.
Ascetics, realizing that Ruṣaḍgu is extremely old, escort him to a revered tīrtha on the Sarasvatī—an established holy site associated with ascetic merit.