Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement
गदाहस्तं तव सुतं युद्धाय समुपस्थितम् । ददृशु: पाण्डवा: सर्वे कैलासमिव शृज्धिणम्,हाथमें गदा लेकर युद्धके लिये उपस्थित हुए आपके पुत्रको समस्त पाण्डवोंने शृंगधारी कैलासपर्वतके समान देखा
gadāhastaṁ tava sutaṁ yuddhāya samupasthitam | dadṛśuḥ pāṇḍavāḥ sarve kailāsam iva śṛṅgiṇam ||
సంజయుడు అన్నాడు—గదను చేతబట్టి యుద్ధానికి సిద్ధంగా నిలిచిన మీ కుమారుణ్ని పాండవులందరూ శిఖరాలతో అలంకరించిన కైలాస పర్వతంలా చూశారు।
संजय उवाच
The verse highlights how outward might and intimidating presence can command attention, yet such power is ethically ambivalent in a war driven by pride and adharma; awe does not equal righteousness, and grandeur can accompany a tragic course.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duryodhana, holding a mace and ready to fight, is seen by all the Pāṇḍavas as towering and formidable—likened to Mount Kailāsa with its peaks—setting the tone for the climactic mace-fight episode.