Dvaipāyana-hrade Duryodhanasya Māyā — Yudhiṣṭhirasya Dharmoktiḥ (Śalya-parva, Adhyāya 30)
आगम्य तु ततः सर्वे नष्ट दुर्योधनं नृपम् । न्यवेदयन्त सहिता धर्मराजस्य सैनिका:,धर्मराजके उन सभी गुप्तचर सैनिकोंने एक साथ लौटकर यह निवेदन किया कि “राजा दुर्योधन लापता हो गया है”
āgamya tu tataḥ sarve naṣṭaṃ duryodhanaṃ nṛpam | nyavedayanta sahitā dharmarājasya sainikāḥ ||
సంజయుడు అన్నాడు—ఆపై వారు అందరూ కలిసి తిరిగి వచ్చి ధర్మరాజుని సైన్యానికి ఇలా నివేదించారు: “రాజు దుర్యోధనుడు కనబడటం లేదు; అతడు అదృశ్యమయ్యాడు.”
संजय उवाच