अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel to Duryodhana
सर्व पार्थमयं लोकमपश्यन् वै भयार्दिता: । कितने ही हाथियोंके सवार मारे गये, बहुत-से गजराजोंकी सूँड़ें काट डाली गयीं, सब लोग भयसे पीड़ित होकर सम्पूर्ण जगत्को अर्जुनमय देख रहे थे ।। तान् प्रेक्ष्य द्रवत: सर्वान् भीमसेनभयार्दितान्
saṃjaya uvāca | sarvaṃ pārthamayaṃ lokam apaśyan vai bhayārditāḥ | katine hi hāthīnāṃ savārā māre gatāḥ, bahu-se gajarājānāṃ sūṇḍeṃ kāṭa ḍālī gayīṃ, sab log bhay se pīḍit hokar sampūrṇa jagat ko arjunamaya dekh rahe the || tān prekṣya dravataḥ sarvān bhīmasenabhayārditān |
అనేక ఏనుగుల ఆరూఢులు హతులయ్యారు; అనేక గజరాజుల సూండులు కోసివేయబడ్డాయి. భయార్తులై అందరూ సమస్త లోకమంతా అర్జునమయంగా కనిపిస్తున్నట్లు అనుభవించారు. భీమసేన భయంతో వ్యాకులులై వారు అందరూ పారిపోతుండటాన్ని చూసి (కథ కొనసాగుతుంది)।
संजय उवाच