Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni

with Ulūka’s fall

यातु वक्षित्तु पाज्चाल्यं क्षिप्रमागम्यतामिति । परिश्रान्तबलस्तात नैष मुच्येत किल्बिषी

ఎవరైనా వెళ్లి పాంచాలపుత్రుడు ధృష్టద్యుమ్నునికి—“మీరు త్వరగా ఇక్కడికి రండి” అని చెప్పాలి. తాతా! ఈ పాపాత్ముడు దుర్యోధనుడు ఇక తప్పించుకోడు; అతని సమస్త సేన అలసిపోయింది.

यातुlet him go
यातु:
Karta
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
वक्ष्यतिwill say/tell
वक्ष्यति:
Karma
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
पाञ्चाल्यम्to the Pāñcāla (king/leader)
पाञ्चाल्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
आगम्यताम्let him come / may he be made to come
आगम्यताम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद, कर्मणि/भावे (आज्ञार्थ-प्रयोगः)
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
परिश्रान्तबलःhe whose forces are exhausted
परिश्रान्तबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरिश्रान्त-बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तातO dear one / O son
तात:
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
एषःthis man (he)
एषः:
Karta
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुच्येतwould be released/escape
मुच्येत:
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आशङ्का), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद, कर्मणि
किल्बिषीsinful one
किल्बिषी:
Karta
TypeAdjective
Rootकिल्बिषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच