Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host

मन्दीभूते तत: शब्दे पाण्डवानां महद्‌ बलम्‌ | अल्पावशिष्टैस्तुरगैरभ्यवर्तत सौबल:,तत्पश्चात्‌ जब उस युद्धका कोलाहल कुछ कम हुआ, तब सुबलपुत्र शकुनि थोड़े-से बचे हुए घुड़सवारोंके साथ पुन: पाण्डवोंकी विशाल सेनापर टूट पड़ा

mandībhūte tataḥ śabde pāṇḍavānāṃ mahad balam | alpāvaśiṣṭais turagair abhyavartata saubalaḥ ||

ఆపై యుద్ధకోలాహలం కొంత తగ్గినప్పుడు, సౌబలుడు శకుని మిగిలిన కొద్దిమంది అశ్వారోహులతో కలిసి పాండవుల మహాసేనపై మళ్లీ దూసుకెళ్లాడు।

मन्दीभूतेwhen (it) had become faint/low
मन्दीभूते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमन्दीभूत
FormNeuter, Locative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
शब्देin the noise/sound
शब्दे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Locative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pāṇḍavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
महत्great/huge
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
बलम्army/force
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
अल्प-अवशिष्टैःwith few remaining
अल्प-अवशिष्टैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअल्प + अवशिष्ट
FormMasculine, Instrumental, Plural
तुरगैःwith horses
तुरगैः:
Karana
TypeNoun
Rootतुरग
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभ्यवर्ततattacked/charged upon
अभ्यवर्तत:
TypeVerb
Rootअभि + वृत्
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular
सौबलःSaubala (Śakuni)
सौबलः:
Karta
TypeNoun
Rootसौबल
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
Ś
Śakuni (Saubala, son of Subala)
T
turaga (horses/cavalry)