Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12

दिश: संछादयामास प्रदिशश्न महारथ: । रणभूमिमें कुपित हुए महारथी शल्यने झुकी हुई गाँठवाले बाणोंसे युधिष्ठिरकी सम्पूर्ण दिशाओं और विदिशाओंको ढक दिया ।। ६२ $ ।। ततो युधिष्ठिरो राजा बाणजालेन पीडित: । बभूवाद्धुतविक्रान्तो जम्भो वृत्रहणा यथा,उस समय अद्भुत पराक्रमी राजा युधिष्ठिर उस बाणसमूहसे वैसे ही पीड़ित हो गये, जैसे इन्द्रने जम्भासुरको संतप्त किया था

diśaḥ sañchādayāmāsa pradiśaś ca mahārathaḥ | raṇabhūmau kupito mahārathī śalyaḥ śarair avanata-parvaṇā yudhiṣṭhirasya samastā diśo vidiśaś ca ācchādayāmāsa || tato yudhiṣṭhiro rājā bāṇajālena pīḍitaḥ | babhūvādbhuta-vikrānto jambho vṛtrahaṇā yathā ||

రణభూమిలో కోపించిన మహారథి శల్యుడు వంగిన సంధులు గల బాణవర్షంతో యుధిష్ఠిరుని చుట్టూ దిక్కులనూ విదిక్కులనూ కప్పివేశెను. అప్పుడు బాణజాలంతో బాధపడిన రాజు యుధిష్ఠిరుడు ఆశ్చర్యకర పరాక్రమాన్ని ప్రదర్శించెను—వృత్రహంత ఇంద్రుని దాడికి లోనైన జంభాసురునివలె.

ततःthen
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बाणजालेनby a net/mass of arrows
बाणजालेन:
Karana
TypeNoun
Rootबाणजाल
FormNeuter, Instrumental, Singular
पीडितःafflicted, pained
पीडितः:
TypeAdjective
Rootपीडित
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
अद्भुतविक्रान्तःof wondrous prowess
अद्भुतविक्रान्तः:
TypeAdjective
Rootअद्भुतविक्रान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
जम्भःJambha (asura)
जम्भः:
Karta
TypeNoun
Rootजम्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
वृत्रहणाby Vṛtrahan (Indra, slayer of Vṛtra)
वृत्रहणा:
Karana
TypeNoun
Rootवृत्रहन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
Y
Yudhiṣṭhira
I
Indra (Vṛtrahan)
J
Jambha
B
battlefield (raṇabhūmi)
A
arrows (śara, bāṇa)
D
directions and intermediate quarters (diś, vidiś)

Educational Q&A

Even when overwhelmed by force and fear on the battlefield, a ruler committed to kṣatriya-dharma must not collapse inwardly; steadfastness and disciplined courage are portrayed as ethical strength under pressure.

Śalya, furious in combat, unleashes such a thick barrage of arrows that it seems to cover all directions around Yudhiṣṭhira. Yudhiṣṭhira is severely pressed by this ‘net of arrows’ yet responds with remarkable valor, compared to Jambha being assailed by Indra.