Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira

Book 9, Chapter 11

तत:ः शरशतैस्ती&णैर्मद्रराजो महारथ: । अर्दयामास तां सेनां धर्मराजस्य पश्यत:,तब महारथी मद्रराज धर्मराज युधिष्ठिरके देखते-देखते उनकी सेनाको अपने सैकड़ों तीखे बाणोंसे संतप्त करने लगे

tataḥ śaraśatais tīkṣṇair madrarājo mahārathaḥ | ardayāmāsa tāṃ senāṃ dharmarājasya paśyataḥ ||

అప్పుడు మహారథి మద్రరాజు ధర్మరాజు యుధిష్ఠిరుడు చూస్తుండగానే తన వందలాది పదునైన బాణాలతో ఆ సేనను బాధించి దహింపజేయసాగాడు।

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
शरशतैःwith hundreds of arrows
शरशतैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरशत
Formneuter, instrumental, plural
तीक्ष्णैःsharp
तीक्ष्णैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
Formneuter, instrumental, plural (agreeing with शरशतैः)
मद्रराजःthe king of Madra
मद्रराजः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्रराज
Formmasculine, nominative, singular
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
Formmasculine, nominative, singular (apposition to मद्रराजः)
अर्दयामासtormented, harassed
अर्दयामास:
TypeVerb
Rootअर्द्
Formperfect (लिट्), 3rd person, singular, parasmaipada
ताम्that (her/that)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, accusative, singular
सेनाम्army
सेनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना
Formfeminine, accusative, singular
धर्मराजस्यof Dharmaraja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्मराज
Formmasculine, genitive, singular
पश्यतःwhile (he) was watching
पश्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपश्यत्
Formpresent active participle, masculine/neuter, genitive, singular (agreeing with धर्मराजस्य)

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Madrarāja (King of Madra, Śalya)
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
S
senā (the army)
Ś
śara (arrows)