Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host

with Omens and Bhīma’s Counter

सकुण्डलं समुकुटं सुनसं स्वायतेक्षणम्‌

sakuṇḍalaṃ samukuṭaṃ sunāsaṃ svāyatekṣaṇam

సంజయుడు అన్నాడు—అతడు కుండలాలు, మకుటంతో అలంకృతుడై, సుగఠిత నాసికతో, పెద్ద దీర్ఘ నేత్రాలతో దర్శనమిచ్చాడు।

सकुण्डलम्having earrings
सकुण्डलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकुण्डल
FormNeuter, Accusative, Singular
समुकुटम्wearing a crown
समुकुटम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमुकुट
FormNeuter, Accusative, Singular
सुनसम्having a fine nose
सुनसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनासिका
FormNeuter, Accusative, Singular
स्वायत-ईक्षणम्having long/large eyes
स्वायत-ईक्षणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वायत + ईक्षण
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
E
earrings (kuṇḍala)
C
crown/diadem (mukuṭa)

Educational Q&A

The verse emphasizes the epic convention of portraying a warrior or royal figure through auspicious physical and regal ornaments, suggesting dignity, legitimacy, and heroic presence—qualities expected of leaders in a dharmic social order even amid war.

Sañjaya is describing a figure’s appearance in vivid, courtly terms—earrings, crown, and striking eyes—setting the scene and highlighting the person’s royal/heroic bearing within the Shalya Parva war narration.