भिक्षुकौ विचरिष्येते शोचन्तौ पृथिवीमिमाम् । धिगस्तु कृष्ण वार्ष्णेयमर्जुनं चापि दु्मतिम्
bhikṣukau vicarīṣyete śocantau pṛthivīm imām | dhig astu kṛṣṇa vārṣṇeyam arjunaṃ cāpi durmatim ||
సంజయుడు అన్నాడు—“ఆ ఇద్దరూ శోకిస్తూ ఈ భూమిపై భిక్షుకులుగా తిరుగుతారు. వృష్ణివంశీయుడైన కృష్ణునికి ధిక్కారం; కుదృష్టిగల అర్జునునికీ ధిక్కారం.”
संजय उवाच
The verse highlights the moral shock after catastrophic violence: even celebrated heroes can be condemned when outcomes appear to violate dharma, and suffering may reduce the mighty to helplessness—symbolized by wandering as grieving beggars.
In the aftermath of the night massacre (Sauptika events), Sañjaya reports a harsh judgment: he foresees two persons reduced to beggary and grief, and he voices (or relays) a denunciation of Kṛṣṇa and Arjuna as responsible or misguided amid the unfolding tragedy.