Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

गां चैव मधुपर्क च सम्प्रदायार्घ्यमेव च । अर्चयामास रल्नैश्व सर्वकामैश्न धर्मवित्‌,सम्पूर्ण धर्मोंके ज्ञाता पाण्डवश्रेष्ठ राजा युधिष्ठिरने देवर्षि नारदको आया देख भाइयोंसहित सहसा उठकर उन्हें प्रेम, विनय और नम्रतापूर्वक उस समय नमस्कार किया और उन्हें उनके योग्य आसन देकर धर्मज्ञ नरेशने गौ, मधुपर्क तथा अर्घ्य आदि उपचार अर्पण करते हुए रत्नोंसे उनका विधिपूर्वक पूजन किया तथा उनकी सब इच्छाओंकी पूर्ति करके उन्हें संतुष्ट किया

gāṁ caiva madhuparkaṁ ca sampradāyārghyam eva ca | arcayāmāsa ratnaiś ca sarvakāmaiś ca dharmavit ||

వైశంపాయనుడు చెప్పెను—ధర్మవేత్త అయిన రాజు యుధిష్ఠిరుడు దేవర్షి నారదుడు వచ్చినట్లు చూసి, విధిపూర్వకంగా గోవును, మధుపర్కాన్ని, అర్ఘ్యాన్ని సమర్పించాడు. తరువాత శాస్త్రవిధి ప్రకారం రత్నాదులతో పూజించి, ఆయన కోరికలను నెరవేర్చి మహర్షిని సంతృప్తిపరిచాడు.

गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मधुपर्कम्madhuparka (honey-mixture offering)
मधुपर्कम्:
Karma
TypeNoun
Rootमधुपर्क
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सम्प्रदायhaving offered/given
सम्प्रदाय:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-दा
FormAbsolutive (Gerund)
अर्घ्यम्arghya (honorary water/oblation)
अर्घ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्घ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
एवalso/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्चयामासworshipped/honoured
अर्चयामास:
TypeVerb
Rootअर्च्
FormPeriphrastic Perfect (लिट्), 3, Singular
रत्नैःwith jewels
रत्नैः:
Karana
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Instrumental, Plural
सर्वकामैःwith all desired things
सर्वकामैः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वकाम
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
N
Nārada
C
cow (go)
M
madhuparka
A
arghya
J
jewels (ratna)

Educational Q&A

The verse teaches rāja-dharma expressed through atithi-satkara: a righteous ruler honors a spiritually eminent guest with proper ritual offerings and generous gifts, showing humility and ensuring the guest’s satisfaction.

After Nārada arrives, Yudhiṣṭhira formally receives him and performs the traditional honors—offering a cow, madhuparka, and arghya—then worships him with jewels and fulfills his wishes.