Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

कच्चित्‌ ते पुरुषा राजन पुरे राष्ट्रे च मानिता: । उपानयन्ति पण्यानि उपधाभिरवज्चिता:,महाराज! वे व्यापारीालोग आपके नगर और राष्ट्रमें सम्मानित हो विक्रीके लिये उपयोगी सामान लाते हैं न! उन्हें तुम्हारे कर्मचारी छलसे ठगते तो नहीं?

kaccit te puruṣā rājan pure rāṣṭre ca mānitāḥ | upānayanti paṇyāni upadhābhir avañcitāḥ ||

నారదుడు పలికెను—మహారాజా! నీ నగరంలోను రాజ్యంలోను ప్రజలు—ముఖ్యంగా వ్యాపారులు—గౌరవింపబడుతున్నారా? వారు అమ్మకానికి తగిన సరుకులను తీసుకొస్తున్నారా? నీ అధికారులు మోసములతో వారిని వంచించడం లేదుకదా?

कच्चित्whether (indeed)?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
पुरुषाःmen; people (subjects)
पुरुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पुरेin the city
पुरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Locative, Singular
राष्ट्रेin the kingdom/country
राष्ट्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मानिताःhonoured/respected
मानिताः:
TypeAdjective
Rootमानित
FormMasculine, Nominative, Plural
उपानयन्तिbring; bring near; supply
उपानयन्ति:
TypeVerb
Rootउप-नी
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पण्यानिwares; merchandise
पण्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootपण्य
FormNeuter, Accusative, Plural
उपधाभिःby deceit; by fraud
उपधाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootउपधा
FormFeminine, Instrumental, Plural
अवञ्चिताःnot cheated; not deceived
अवञ्चिताः:
TypeAdjective
Rootअवञ्चित
FormMasculine, Nominative, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
R
rājan (the king)
P
pura (city)
R
rāṣṭra (kingdom/realm)
P
paṇya (merchandise/goods)
U
upadhā (fraud/stratagem)

Educational Q&A

A ruler’s dharma includes protecting commerce through respect and fair treatment: merchants and subjects should be honoured and must not be cheated by state agents or through deceitful practices, since economic justice sustains social order.

Nārada addresses the king with a diagnostic question about the condition of the realm: whether people—particularly traders bringing goods to market—are respected in the city and kingdom and whether they are free from deception and exploitation.