Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection
सर्वविद्यासु निष्णाता वेदवेदाड़पारगा: । तत्पश्चात् वहाँ भिन्न-भिन्न देशोंसे ब्राह्यगलोग आये, जो सम्पूर्ण विद्याओंमें निष्पात तथा वेद-वेदांगोंके पारंगत विद्वान् थे
sarvavidyāsu niṣṇātā vedavedāṅgapāragāḥ | tatpaścāt tatra bhinna-bhinna-deśebhyo brāhmaṇāḥ ājagmuḥ, ye samasta-vidyāsu niṣṇātā vedavedāṅgānāṃ ca pāraṃgatā vidvāṃsaḥ āsan |
ఆ తరువాత వివిధ దేశాల నుండి బ్రాహ్మణులు అక్కడికి వచ్చారు—వారు సమస్త విద్యలలో నిష్ణాతులు, వేద-వేదాంగాలలో పారంగతులు.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the cultural-ethical ideal that true eminence in a royal court is supported by śāstraic learning: scholars proficient in the Vedas and Vedāṅgas lend legitimacy, guidance, and moral counsel to public life.
After the preceding events in the assembly context, Brahmin scholars from many regions arrive at the venue, described as masters of all learning and especially of Vedic and auxiliary disciplines, indicating a gathering of eminent intellectual and religious authorities.