Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality
ततः सुसम्भ्रान्तमना बभूव कुरुनन्दन: । नोत्तरं प्रतिवक्तुं च शक्तो5भूज्जनमेजय,जनमेजय! इससे कुरुनन्दन सहदेवके मनमें बड़ी घबराहट हुई। वे इसका प्रतीकार करनेमें असमर्थ हो गये
tataḥ susambhrāntamanā babhūva kurunandanaḥ | nottaraṃ prativaktuṃ ca śakto 'bhūj janamejaya ||
ఓ జనమేజయా! అప్పుడు కురునందనుడైన సహదేవుని మనస్సు అత్యంత కలవరపడింది. అతడు దీనికి సమాధానం చెప్పటానికి గానీ ప్రతికారము చేయటానికి గానీ శక్తుడుకాలేదు.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that ethical or situational pressure can overwhelm a person’s composure, making speech and rebuttal impossible; silence here signals the gravity of the moment and the limits of argument when confronted by a difficult moral predicament.
Vaiśampāyana tells King Janamejaya that the Kuru prince (identified in context as Sahadeva) becomes intensely disturbed and is unable to respond—indicating that he has been placed in a position where he cannot effectively counter what has been said or done.