Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Arjuna’s Northern Conquests: Kimpuruṣa-lands, Hāṭaka, Mānasasaras, and the Harivarṣa Boundary

विजयस्ते ध्रुवं पार्थ प्रियं काममवाप्स्यसि । 'पार्थ! तुम्हारी विजय सुनिश्चित है, तुम अभीष्ट कामनाओंको प्राप्त करोगे”

vijayas te dhruvaṁ pārtha priyaṁ kāmam avāpsyasi |

పార్థా! నీ విజయము నిశ్చితము; నీవు నీకు ప్రియమైన అభీష్టాన్ని పొందుదువు.

विजयःvictory
विजयः:
Karta
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Nominative, Singular
तेto you/for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
ध्रुवम्certainly, surely
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव
Formtrue
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रियम्desired, dear
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
कामम्wish, desire (object sought)
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
अवाप्स्यसिyou will obtain
अवाप्स्यसि:
TypeVerb
Rootअव + आप्
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Parasmaipada

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
P
Pārtha (Arjuna)

Educational Q&A

The verse conveys steadfast assurance: when one’s aim is held firmly and pursued with rightful intent, success is presented as certain—encouraging courage, perseverance, and confidence in a just outcome.

Vaiśaṃpāyana, as narrator, addresses Pārtha (Arjuna) with a declaration of certain victory and fulfillment of his desired objective, serving to bolster morale and confirm an auspicious trajectory in the unfolding events.