Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)

अनारभन्तो निष्नन्तो महास्त्रै: शत्रुधातिभि: । न हन्यामो वयं तस्य त्रिभिरवर्षशतैर्बलम्‌,“यदि हमलोग शत्रुओंका अन्त करनेवाले बड़े-बड़े अस्त्रोंद्वारा निरन्तर आघात करते रहें, तो भी तीन सौ वर्षोमें भी उसकी सेनाका नाश नहीं कर सकते

anārabhanto niṣṇanto mahāstraiḥ śatrudhātibhiḥ | na hanyāmo vayaṃ tasya tribhir avarṣaśatair balam ||

శ్రీకృష్ణుడు పలికెను—శత్రువులను సంహరించే మహాస్త్రాలతో మేము విరామం లేకుండా నిరంతరం ప్రహారాలు చేసినా, మూడు వందల సంవత్సరాలలో కూడా అతని సేనాబలాన్ని పూర్తిగా నశింపజేయలేము; అంతటి ఆ బలం.

अनारभन्तःnot beginning / not undertaking
अनारभन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअनारभत् (√रभ्)
FormPresent (vartamana), Parasmaipada (active), Present active participle, Masculine, Nominative, Plural
निष्णन्तःstriking down / slaying
निष्णन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootनिष्णत् (नि-√हन्)
FormPresent (vartamana), Parasmaipada (active), Present active participle, Masculine, Nominative, Plural
महास्त्रैःwith great weapons
महास्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहास्त्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
शत्रुधातिभिःwith enemy-destroyers (weapons/means)
शत्रुधातिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootशत्रुधाति
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
हन्यामःwe could slay / would slay
हन्यामः:
TypeVerb
Root√हन्
FormOptative (vidhilin), Potential, First, Plural, Parasmaipada (active)
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्यof him / his
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
वर्षशतैःwith hundreds of years
वर्षशतैः:
Karana
TypeNoun
Rootवर्षशत
FormNeuter, Instrumental, Plural
बलम्army / force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
E
enemy (śatru)
M
mahāstra (great weapons)
A
army/force (bala)