Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
कालिका सुरभी देवी सरमा चाथ गौतमी
kālikā surabhī devī sarmā cātha gautamī, aditiḥ ditiḥ danuḥ surasā vinatā irā, kālikā surabhī devī sarmā gautamī prabhā ca kadrūḥ—ete devyaḥ devamātaraḥ; rudrāṇī śrīr lakṣmīr bhadrā tathā aparā, ṣaṣṭhī pṛthivī bhūtale ’vatīrṇā gaṅgādevī, lajjā svāhā kīrtiḥ surādevī śacī puṣṭir arundhatī saṃvṛttiḥ āśā niyatiḥ sṛṣṭidevī ratiś ca tathā anyā devyo ’pi tasmin sabhāyāṃ prajāpatiṃ brahmāṇam upāsate.
నారదుడు పలికెను—“కాలికా, సురభీ దేవి, సరమా, గౌతమీ; అదితి, దితి, దను, సురసా, వినతా, ఇరా; అలాగే ప్రభా, కద్రూ—ఈ దేవమాతలు; ఇంకా రుద్రాణి, శ్రీ (లక్ష్మి), భద్రా, అపరా; షష్ఠీ, పృథ్వీ, భూతలమునకు అవతరించిన గంగాదేవి; అలాగే లజ్జా, స్వాహా, కీర్తి, సురాదేవి, శచీ, పుష్టి, అరుంధతి, సంవృత్తి, ఆశా, నియతి, సృష్టిదేవి, రతి మరియు మరెన్నో దేవతలు—అందరూ ఆ రాజసభలో ఉండి ప్రజాపతి బ్రహ్మను భక్తితో పూజించుచుండిరి।”
नारद उवाच
The passage emphasizes reverence for the cosmic source of order and creation—Prajāpati Brahmā—showing that even powerful divine mothers and personified virtues (modesty, fame, hope, destiny) are oriented toward worship and alignment with dharmic order rather than mere power.
Nārada describes the grandeur and sanctity of the assembly hall: numerous goddesses and divine mothers are present there, collectively worshipping Brahmā, thereby portraying the sabhā as a space where cosmic hierarchy and ritual reverence are visibly enacted.