Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

मयस्य प्रतिकृतिः — Maya’s Offer and the Commissioning of the Sabhā

यदि त्वं कर्तुकामोसि प्रियं शिल्पवतां वर । धर्मराजस्य दैतेय यादृशीमिह मनन्‍्यसे,तदनन्तर मन-ही-मन कुछ सोचकर प्रजापालक लोकनाथ भगवान्‌ श्रीकृष्णने उससे कहा--'शिल्पियोंमें श्रेष्ठ दैत्वराज मय! यदि तुम मेरा कोई प्रिय कार्य करना चाहते हो तो तुम धर्मराज युधिष्ठिके लिये जैसा ठीक समझो, वैसा एक सभाभवन बना दो

yadi tvaṁ kartukāmo ’si priyaṁ śilpavatāṁ vara | dharmarājasya daiteya yādṛśīm iha manyase tad ||

హే శిల్పులలో శ్రేష్ఠుడైన దైత్యా! నీవు నాకు ప్రియమైన కార్యం చేయదలచితే, ధర్మరాజ యుధిష్ఠిరునికి ఇక్కడ నీకు తగినదిగా అనిపించిన విధంగా ఒక సభాభవనం నిర్మించుము.

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
कर्तु-कामःdesirous to do (to perform)
कर्तु-कामः:
Karta
TypeAdjective
Rootकर्तृ (कृ + तृच्) + काम
FormMasculine, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular
प्रियम्a dear (pleasing) thing; what is प्रिय
प्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
शिल्प-वताम्of the skilled artisans
शिल्प-वताम्:
TypeNoun
Rootशिल्पवत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरO best (excellent one)
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular
धर्म-राजस्यof Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
धर्म-राजस्य:
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Genitive, Singular
दैतेयO Daiteya (descendant of Diti)
दैतेय:
TypeNoun
Rootदैतेय
FormMasculine, Vocative, Singular
यादृशीम्such as; of what kind
यादृशीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयादृश
FormFeminine, Accusative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
मन्यसेyou think/consider
मन्यसे:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, Second, Singular, Ātmanepada
तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular

अजुन उवाच

M
Maya (Mayadānava)
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)