यदेनं पाण्डवा: सर्वे न शेकुरभिवीक्षितुम् । शत्रुसूदन राधापुत्रने पुनः वहाँ अद्भुत पराक्रम प्रकट किया, जिससे समस्त पाण्डव- योद्धा उसकी ओर आँख उठाकर देख भी नहीं सके
yad enaṃ pāṇḍavāḥ sarve na śekur abhivīkṣitum | śatrusūdana rādhāputreṇa punaḥ adbhuta-parākramaḥ prakaṭitaḥ, yena samastāḥ pāṇḍava-yoddhāḥ tasya oraṃ āṅkh uṭhākara dekha api na śekuḥ |
సంజయుడు పలికెను—శత్రుసూదనుడైన రాధేయుడు అక్కడ మళ్లీ అద్భుతమైన పరాక్రమాన్ని ప్రదర్శించాడు; దాని వల్ల పాండవులందరూ అతని వైపు కన్నెత్తి చూడగలగలేదు।
संजय उवाच