स मूर्च्छा परमां गत्वा ध्वजरयष्टिं समाश्रित: । तं विसंज्ञं महाराज शत्रुणा भूशपीडितम्
sa mūrcchāṁ paramāṁ gatvā dhvajarayaṣṭiṁ samāśritaḥ | taṁ visaṁjñaṁ mahārāja śatruṇā bhūśa-pīḍitam ||
అతడు ఘోర మూర్ఛలోకి వెళ్లి ధ్వజదండాన్ని ఆశ్రయించాడు. ఓ మహారాజా, శత్రువు చేత భూమిపై నొక్కబడినవాడై అతడు స్పృహలేక పడి ఉన్నాడు।
संजय उवाच
The verse underscores the fragility of bodily power and status in the chaos of war: when overpowered, even a warrior’s agency collapses, reminding the listener of impermanence and the heavy cost inherent in violent conflict.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that a combatant has fallen into a severe faint, grasping the standard-pole for support, and lies unconscious on the ground, pinned down by an enemy.