अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया
Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall
युधिष्ठटिरमथायान्तं शारद्वतरथं प्रति । सपुत्रं सहसैन्यं च द्रोणपुत्रो न््यवारयत्,इसी प्रकार पुत्र और सेनासहित युधिष्ठिरको कृपाचार्यके रथपर चढ़ाई करते देख द्रोणपुत्र अश्वत्थामाने रोका
sañjaya uvāca |
yudhiṣṭhiram athāyāntaṃ śāradvataraṃ prati |
saputraṃ sahasainyaṃ ca droṇaputro nyavārayat ||
అదేవిధంగా, కుమారులతోను సైన్యంతోను యుధిష్ఠిరుడు శారద్వతుడు (కృప) రథం వైపు దూసుకెళ్తున్నాడని చూసి, ద్రోణపుత్రుడు అశ్వత్థామ అతనిని అడ్డగించి నిలిపివేశాడు.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, personal righteousness and intention are continually tested by opposing duties. Even a king like Yudhiṣṭhira, acting with resolve and support, can be forcibly checked—showing that dharma in battle is not merely inner conviction but must contend with the rival dharma of the enemy side.
Yudhiṣṭhira advances toward Kṛpa’s chariot with his sons and troops. Aśvatthāmā, son of Droṇa, sees this movement and blocks him, preventing or delaying his advance.