धर्मरहस्योपदेशः
Dharma-rahasya Instruction: Vows, Truth, and Non-injury
सो<ब्रवीत् सात्यकिं वीर धृष्टद्युम्नं च पार्षतम् । यूयं रक्षत राजानं धर्मात्मानं युधिष्ठिरम्
so 'bravīt sātyakiṃ vīra dhṛṣṭadyumnaṃ ca pārṣatam | yūyaṃ rakṣata rājānaṃ dharmātmānaṃ yudhiṣṭhiram ||
అప్పుడు అతడు వీరుడైన సాత్యకిని, పర్షతపుత్రుడైన ధృష్టద్యుమ్నుని ఉద్దేశించి ఇలా అన్నాడు—“మీరు అందరూ ధర్మాత్ముడైన రాజు యుధిష్ఠిరుని రక్షించండి.”
संजय उवाच
The verse emphasizes kṣatriya-duty and ethical priority in war: safeguarding the righteous king (dharmātmā Yudhiṣṭhira) is presented as a collective responsibility, implying that the protection of dharma-centered leadership is itself a moral imperative.
In the midst of the Karṇa Parva battle account, a commander issues instructions to key Pāṇḍava warriors—Sātyaki and Dhṛṣṭadyumna—to focus on protecting King Yudhiṣṭhira, underscoring the strategic and moral importance of keeping the dharmic leader safe.