Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)

तेन योत्स्ये महाबाहुमर्जुनं जयतां वरम्‌ । यथेन्द्र: समरे सर्वान्‌ दैतेयान्‌ वै समागतान्‌,उसी धनुषके द्वारा मैं विजयी वीरोंमें श्रेष्ठ महाबाहु अर्जुनके साथ युद्ध करूँगा। ठीक वैसे ही जैसे समरांगणमें आये हुए समस्त दैत्योंके साथ इन्द्रने युद्ध किया था

ఆ ధనుస్సుతోనే నేను విజేత వీరులలో శ్రేష్ఠుడైన మహాబాహు అర్జునునితో యుద్ధం చేస్తాను—యుద్ధరంగంలో సమాగమించిన సమస్త దైత్యులతో ఇంద్రుడు యుద్ధం చేసినట్లే.

तेनwith that (by that)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
योत्स्येI shall fight
योत्स्ये:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
FormFuture, 1st, Singular, Atmanepada
महाबाहुम्the mighty-armed (one)
महाबाहुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
जयताम्of the victorious (ones)
जयताम्:
TypeKridanta
Rootजि
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Genitive, Plural
वरम्the best, the foremost
वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
दैतेयान्Daityas (demons)
दैतेयान्:
Karma
TypeNoun
Rootदैतेय
FormMasculine, Accusative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
समागतान्assembled, come together
समागतान्:
TypeKridanta
Rootसम्-आ-गम्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative, Plural

कर्ण उवाच