अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च
Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents
सीदमानानि चक्राणि समूहुस्तुरगा भूशम्
sīdamānāni cakrāṇi samūhus turagā bhūśam
చక్రాలు కూరుకుపోతుండగా, గుర్రాలు భూమిని బలంగా త్రొక్కి కలవరపెడుతున్నాయి।
संजय उवाच
The verse underscores how war disrupts the natural and moral order: even the instruments of battle falter, hinting at ominous consequences and the weight of adharma and violence that makes progress itself ‘sink’.
Sañjaya describes a battlefield moment where chariot wheels sink into the ground and the horses, struggling, churn up the earth—vividly conveying chaos, difficulty of movement, and an inauspicious turn in the fighting.