अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च
Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents
शस्त्रौधैर्ममृदु: क्ुद्धा नादयन्तो दिशो दश । साथ ही अत्यन्त कुपित होकर अर्जुनने सुशर्माके गलेकी हँसलीपर भी गहरी चोट पहुँचायी। फिर तो क्रोधमें भरे हुए सभी संशप्तक दसों दिशाओंको अपनी गर्जनासे प्रतिध्वनित करते हुए अर्जुनको चारों ओरसे घेरकर अपने अस्त्र-शस्त्रोंद्वारा पीड़ा देने लगे
śastraughair mamṛduḥ kruddhā nādayanto diśo daśa |
అనంతరం కోపంతో ఉప్పొంగిన సంశప్తకులు తమ గర్జనతో పది దిక్కులనూ మార్మోగేలా చేస్తూ అర్జునుణ్ని అన్ని వైపులా చుట్టుముట్టి, ఆయుధాల ఘనవర్షంతో అతనిని బాధింపసాగారు।
संजय उवाच
The verse highlights how anger and group zeal can amplify violence: the Saṁsaptakas, driven by wrath and collective resolve, attempt to overwhelm a single warrior through sheer volume of attack. Implicitly, it contrasts uncontrolled rage with the steadiness expected of a disciplined fighter.
Sañjaya reports that the Saṁsaptakas, roaring so loudly that all directions echo, close in around Arjuna from every side and assail him with a concentrated barrage of weapons to cause him pain and injury.