Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत कर्णपर्वमें सहदेव और दुःशासनका युद्धविषयक तेईसवाँ अध्याय पूरा हुआ
te śarā hemavikṛtāḥ sampatanto muhur muhuḥ | śreṇīkṛtā vyakāśanta krauñcāḥ śreṇīkṛtā iva ||
ఆ బంగారు అలంకారముతో కూడిన బాణములు మళ్లీ మళ్లీ దూసుకొచ్చి పడుచూ, వరుసలుగా ప్రకాశించెను; వరుసగా ఎగిరే క్రౌంచ పక్షుల గుంపులవలె।
संजय उवाच
The verse highlights a moral tension: warfare can display discipline and even visual beauty, yet its ethical reality is harm. The simile invites reflection on how outward splendor can mask destructive intent.
Sañjaya describes volleys of gold-adorned arrows repeatedly descending in tight formation, comparing their ordered flight to a line of krauñca birds.