Karṇa-parva Adhyāya 19 — Saṃśaptaka–Trigarta Assault and Aindra-astra Counter
रथद्विरदपत्त्यश्वानेकः प्रमथसे बहुन् । मृगसंघानिवारण्ये विभीर्भीमबलो हरि:,तुम अकेले ही बहुत-से रथ, हाथी, पैदल और घोड़ोंको मथ डालते हो। ठीक उसी तरह जैसे वनमें भयंकर बलशाली सिंह बिना किसी भयके मृग-समूहोंका संहार कर डालता है
rathadviradapattyaśvān ekaḥ pramathase bahūn | mṛgasaṅghān ivāraṇye vibhīr bhīmabalo hariḥ ||
సంజయుడు అన్నాడు—నీవు ఒంటరిగా అనేక రథాలు, ఏనుగులు, కాలాళ్లు, గుర్రాలను చిత్తుచేస్తావు; అడవిలో భయంకర బలశాలి సింహం భయంలేక మృగసమూహాలను సంహరించినట్లే, నీవు శత్రుసేనను మట్టుబెడతావు।
संजय उवाच
The verse highlights steadfast courage and overwhelming capability aligned with dharma: when righteous purpose and divine support are present, fearlessness and decisive action can rout even vast forces.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra, praising Hari (Kṛṣṇa) as he single-handedly devastates many enemy units—chariots, elephants, infantry, and horses—likening him to a powerful lion destroying herds of deer in the forest.