Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अध्याय ९९ — युयुधान-दुःशासन-युद्धम्

Chapter 99: Sātyaki and Duḥśāsana’s engagement

भक्षयन्तश्न मांसानि पिबन्तश्नापि शोणितम्‌ | विलुम्पन्तश्न केशांश्व मज्जाश्व बहुधा नूप,नरेश्वर! वे मांस खाते, रक्त पीते और केशों तथा मज्जाको बारंबार नोचते थे

bhakṣayantāś ca māṁsāni pibantāś cāpi śoṇitam | vilumpantāś ca keśāṁś ca majjāṁś ca bahudhā nṛpa naraśreṣṭha ||

సంజయుడు పలికెను—ఓ నరేశ్వరా! వారు మాంసమును భక్షించుచు, రక్తమును త్రాగుచు, మళ్లీ మళ్లీ కేశములను మరియు మజ్జను పీక్కొనుచుండిరి।

भक्षयन्तःeating/devouring
भक्षयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootभक्ष्
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुं, प्रथमा, बहुवचन
मांसानिfleshes/meats
मांसानि:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
Formनपुं, द्वितीया, बहुवचन
पिबन्तःdrinking
पिबन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुं, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शोणितम्blood
शोणितम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोणित
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
विलुम्पन्तःplundering/tearing off
विलुम्पन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootलुप् (वि-लुम्पति)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुं, प्रथमा, बहुवचन
केशान्hairs
केशान्:
Karma
TypeNoun
Rootकेश
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
मज्जान्marrows
मज्जान्:
Karma
TypeNoun
Rootमज्जा
Formस्त्री, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
बहुधाin many ways/repeatedly
बहुधा:
TypeIndeclinable
Rootबहुधा
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन
नरेश्वरO lord of men
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address nṛpa/naraśreṣṭha)
F
flesh (māṁsa)
B
blood (śoṇita)
H
hair (keśa)
M
marrow (majjā)