Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

दुःशासननिग्रहः—द्रोणधृष्टद्युम्नयुद्धप्रसङ्गः

Rebuke of Duḥśāsana; Context of the Droṇa–Dhṛṣṭadyumna Combat

वार्ष्णेयं सात्यकि युद्धे पुत्रो द:ःशासनस्तव । आजलस्ने सायकैस्ती &णैर्नवर्भिर्नतपर्वभि:,आपके पुत्र दुःशासनने युद्धस्थलमें झुकी हुई गाँठवाले नौ तीखे बाणोंद्वारा वृष्णिवंशी सात्यकिको घायल कर दिया

sañjaya uvāca |

vārṣṇeyaṃ sātyakiṃ yuddhe putro duḥśāsanas tava |

ājaghāna śarais tīkṣṇair navabhir nataparvabhiḥ ||

సంజయుడు పలికెను—యుద్ధంలో నీ కుమారుడు దుఃశాసనుడు వృష్ణివంశీయుడైన సాత్యకిని, క్రిందికి వంగిన సంధులు గల తొమ్మిది పదునైన బాణాలతో గాయపరచెను।

वार्ष्णेयम्the Vrishni-descendant (Sātyaki)
वार्ष्णेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootवार्ष्णेय
FormMasculine, Accusative, Singular
सात्यकिम्Sātyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Accusative, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
दुःशासनःDuḥśāsana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Singular
तवyour
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
अजघ्नेstruck / wounded
अजघ्ने:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
तीक्ष्णैःsharp
तीक्ष्णैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormMasculine, Instrumental, Plural
नवभिःwith nine
नवभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootनवन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
नतपर्वभिःhaving bent joints/knots (of arrows)
नतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनतपर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Duḥśāsana
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'tava')
S
Sātyaki
V
Vṛṣṇi lineage (Vārṣṇeya)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights the grim ethical texture of the Kurukṣetra war: even celebrated warriors are repeatedly wounded as combatants pursue victory through skill and force. It reflects how kṣatriya-duty in war can intensify a cycle of harm, making the restoration of dharma increasingly costly.

Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duḥśāsana, in the midst of fighting, hits Sātyaki (the Vṛṣṇi warrior allied with the Pāṇḍavas) with nine sharp arrows described as nataparvan, thereby injuring him.