Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अर्जुनस्य रथाश्वमोचनं कृष्णस्याश्वसेवा च

Arjuna’s Horses Freed; Krishna’s Equine Service

तन्न देवा न गन्धर्वा नासुरोरगराक्षसा: । उत्सहन्ते5न्यथाकर्तु कुत एव नराधिपा:,“उस प्रतिज्ञाको देवता, गन्धर्व, असुर, नाग तथा राक्षस भी पलट नहीं सकते हैं। फिर ये नरेश उसे भंग करनेमें कैसे समर्थ हो सकते हैं?

tan na devā na gandharvā nāsuro ragarākṣasāḥ | utsahante 'nyathā kartuṁ kuta eva narādhipāḥ ||

సంజయుడు అన్నాడు—ఆ ప్రతిజ్ఞను దేవతలు, గంధర్వులు, అసురులు, నాగులు, రాక్షసులు కూడా మార్చలేరు. మరి మనుష్య రాజులు దాన్ని ఎలా భంగం చేయగలరు?

तत्that (vow/act)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, nominative, plural
nor
:
TypeIndeclinable
Root
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
Formmasculine, nominative, plural
nor
:
TypeIndeclinable
Root
असुरAsuras
असुर:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
Formmasculine, nominative, plural
उरगserpents (Nāgas)
उरग:
Karta
TypeNoun
Rootउरग
Formmasculine, nominative, plural
राक्षसाःRakṣasas
राक्षसाः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
Formmasculine, nominative, plural
उत्सहन्तेare able / dare
उत्सहन्ते:
TypeVerb
Rootउत्सह्
Formpresent, third, plural, ātmanepada
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
कर्तुम्to do / to make
कर्तुम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formtumun (infinitive)
कुतःwhence? how much less?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
एवindeed / even
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नराधिपाःkings (lords of men)
नराधिपाः:
Karta
TypeNoun
Rootनराधिप
Formmasculine, nominative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Devas
G
Gandharvas
A
Asuras
N
Nāgas (Uragas)
R
Rākṣasas
N
Narādhipas (human kings)