Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam
Drona Parva, Adhyāya 32
दीप्यमाना महाशक्त्यो जग्मुराधिरथिं प्रति । उनके हाथोंसे छूटी हुई वे अत्यन्त वेगशालिनी सर्पाकार महाशक्तियाँ अपनी प्रभासे प्रकाशित होती हुई कर्णकी ओर चलीं || ५८ $ || ता निकृत्य शरव्रातैस्त्रिभिस्त्रिभिरजिद्वागै:
dīpyamānā mahāśaktyo jagmur ādhirathiṃ prati |
సంజయుడు పలికెను—తమ స్వప్రభతో దగ్ధమై, సర్పాకారంగా అతి వేగంగా దూసుకుపోయే మహాశక్తులు చేతులనుండి విడిచిన వెంటనే ప్రకాశిస్తూ అధిరథి కర్ణుని వైపు పరిగెత్తాయి।
संजय उवाच
The verse highlights how acts of violence, once set in motion, acquire an unstoppable force—suggesting the ethical weight of initiating harm. In the Mahābhārata’s dharma-crisis, prowess is inseparable from responsibility: the warrior’s skill must be measured against the consequences of unleashing destructive power.
Sañjaya describes great spear-weapons, radiant and fast, flying toward Karṇa (called Ādhirathi). It is a vivid battlefield image of missiles released and closing in on their target, intensifying the duel and the peril around Karṇa.