Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam
Drona Parva, Adhyāya 32
ताञ्छरौघान् महावर्तान् शोणितोदान् महाह्ददान्
tāñ charaughān mahāvartān śoṇitodān mahāhradān
సంజయుడు పలికెను—ఆ బాణప్రవాహాలు మహా భ్రమరాలవలె తిరుగుతూ, రక్తజలాలతో నిండిన మహా సరస్సులవలె అయ్యెను।
संजय उवाच
The verse underscores the catastrophic moral cost of war: martial prowess manifests as overwhelming violence, and the battlefield is poetically recast as a landscape of blood—inviting reflection on the human suffering that accompanies adharma-driven conflict.
Sañjaya describes the battle’s intensity through a metaphor: volleys of arrows surge like swirling currents, and the resulting carnage makes the scene resemble vast lakes filled with blood.