Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

यस्यार्थे शस्त्रमादत्से यमवेक्ष्य च जीवसि । पुत्रस्ते दयितो नित्यं सो5श्वत्थामा निपातित:,“आचार्य! तुम जिसके लिये हथियार उठाते हो और जिसका मुँह देखकर जीते हो, वह तुम्हारा सदाका प्यारा पुत्र अश्वत्थामा पृथ्वीपर मार गिराया गया है। जैसे वनमें सिंहका बच्चा सोता है, उसी प्रकार वह रणभूमिमें मरा पड़ा है”

yasyārthe śastram ādatse yam avekṣya ca jīvasi | putras te dayito nityaṃ so ’śvatthāmā nipātitaḥ ||

“ఆచార్యా! ఎవరి కోసం మీరు శస్త్రం ఎత్తుతారో, ఎవరి ముఖం చూసి మీరు జీవిస్తారో—మీ నిత్యప్రియ కుమారుడు అశ్వత్థాముడు హతుడయ్యాడు.”

यस्यof whom/for whom
यस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अर्थेfor the sake/purpose
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
शस्त्रम्weapon
शस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
आदत्सेyou take up
आदत्से:
TypeVerb
Rootआ + दा
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अवेक्ष्यhaving looked at
अवेक्ष्य:
TypeVerb
Rootअव + ईक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
and
:
TypeIndeclinable
Root
जीवसिyou live
जीवसि:
TypeVerb
Rootजीव्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
दयितःbeloved/dear
दयितः:
Karta
TypeAdjective
Rootदयित
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वत्थामाAshvatthama
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
निपातितःhas been felled/struck down
निपातितः:
TypeVerb
Rootनि + पत्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
आचार्यO teacher
आचार्य:
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Vocative, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa
A
Aśvatthāmā
W
weapons (śastra)
B
battlefield (implicit)

Educational Q&A

The verse highlights how deep attachment—especially parental love—can be exploited in war, raising ethical questions about truth, deception, and the collapse of discernment under grief.

Kṛpa reports (as part of the broader stratagem against Droṇa) that Aśvatthāmā has been killed, aiming to break Droṇa’s resolve by striking at the very person for whom he fights and lives.