Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः

Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction

ततः क्रुद्धो महाराज धृष्टद्युम्न: प्रतापवान्‌ | आददे>न्यद्‌ धनुःश्रेष्ठ द्रोणस्पान्तचिकीर्षया,महाराज! तदनन्तर क्रोधसे भरे हुए प्रतापी धृष्टद्युम्नने द्रोणाचार्यका विनाश करनेकी इच्छासे दूसरा श्रेष्ठ धनुष हाथमें ले लिया

tataḥ kruddho mahārāja dhṛṣṭadyumnaḥ pratāpavān | ādade 'nyad dhanuḥśreṣṭhaṃ droṇasyāntacikīrṣayā ||

అనంతరం, మహారాజా, కోపంతో మండిన ప్రతాపవంతుడు ధృష్టద్యుమ్నుడు ద్రోణుని అంతం చేయాలనే సంకల్పంతో మరొక శ్రేష్ఠ ధనుస్సును చేతబట్టాడు।

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुध् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty, valiant
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आददेtook, seized
आददे:
TypeVerb
Rootदा (आ + दा)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
अन्यत्another
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःश्रेष्ठम्the best bow
धनुःश्रेष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनुःश्रेष्ठ
FormNeuter, Accusative, Singular
द्रोणस्यof Drona
द्रोणस्य:
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
अन्तचिकीर्षयाwith the intention to kill (lit. to make an end)
अन्तचिकीर्षया:
Karana
TypeNoun
Rootअन्तचिकीर्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Droṇa (Droṇācārya)
B
bow (dhanuḥ)

Educational Q&A

The verse highlights how intense emotion (krodha) can harden into decisive intent in war, raising ethical tension: a warrior’s duty to neutralize a dangerous opponent can become intertwined with personal wrath. It invites reflection on whether action is guided by dharma and necessity or by anger and vengeance.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Dhṛṣṭadyumna, inflamed with anger, takes up another superior bow with the explicit aim of killing Droṇa, signaling a renewed, focused attempt to bring down the Kaurava commander.