कर्ण-पाण्डव-संमर्दः — Karṇa and Arjuna’s Intensified Engagement
सुवर्णविकृतान् बाणान् विमुञ्चन्तावरिंदमौ । भास्वरं व्योम चक्राते महोल्काभिरिव प्रभो,प्रभो! उन दोनों शत्रुहन्ता वीरोंने सुवर्णनिर्मित बाणोंकी वर्षा करके आकाशको उसी प्रकार प्रकाशमान कर दिया, जैसे बड़ी-बड़ी उल्काओंके गिरनेसे वह प्रकाशित होने लगता है
suvarṇa-vikṛtān bāṇān vimuñcantāv ariṃdamau | bhāsvaraṃ vyoma cakrāte maholkābhir iva prabho ||
ప్రభూ! ఆ ఇద్దరు శత్రుదమన వీరులు స్వర్ణాభరణాలతో అలంకరించిన బాణాలను వర్షంలా విడిచిపెట్టి, మహా ఉల్కలు పడినట్లు ఆకాశాన్ని దివ్య కాంతితో మండింపజేశారు.
संजय उवाच