Bhūriśravas–Sātyaki Saṃvāda and Duel; Arjuna’s Intervention (भूरिश्रवाः–सात्यकि संवादः, युद्धम्, अर्जुन-हस्तक्षेपः)
सात्यकिर्जलसंधस्य चिच्छेद प्रहसन्निव | फिर मधुवंशशिरोमणि सात्यकिने हँसते हुए-से दो छुरोंका प्रहार करके जलसंधकी आभूषणभूषित दोनों भुजाओंको काट दिया
sātyakir jalasaṃdhasya ciccheda prahasann iva |
సంజయుడు పలికెను—తరువాత మధువంశశిరోమణి సాత్యకి నవ్వినట్లే రెండు క్షురప్రహారాలతో ఆభరణభూషితమైన జలసంధుని రెండు భుజాలను నరికివేశాడు।
संजय उवाच
The verse highlights the moral tension of battlefield dharma: a warrior’s skill and resolve can appear almost casual, yet it produces irreversible harm. It invites reflection on how war normalizes cruelty and how ‘duty’ can coexist with disturbing emotional detachment.
Sañjaya narrates that Sātyaki attacks the warrior Jalasaṃdha and, with two swift strikes, severs both of his ornamented arms—an emphatic depiction of Sātyaki’s dominance in the melee.